《长鼻子矮人》外国童话故事
故事会 |
童话故事 / 作者:威廉·豪夫
/ 时间:2019-01-11 /660℃
外国童话故事是激发儿童想象和幻想能力的最好文学样式,外国童话故事可以锻炼孩子的理解力。肉丁儿童网故事栏目给辣妈辣爸们收集最有趣的各种外国童话故事,生动的故事讲述,让宝宝主动参与一件事情,丰富初步感受和表现美的情趣,让宝宝掌握组词或成句的规律。
《长鼻子矮人》外国童话故事:
作者:威廉·豪夫
译者:曹乃云、肖声
老爷!如果有人认为,只是在哈隆·阿尔·拉希德统治巴格达的时代才有女妖
和魔法师,甚至认为,我们在城里市场上听说书人讲的妖魔鬼怪的故事,都是虚构
的,那就完全错了。就是在今天仍有女妖存在,不久前我亲眼见过一件事,显然是
妖魔在作怪。
现在让我讲给你们听听吧。
许多年以前,在我
可爱的祖国德国,有一座著名的城市,城里住着一个鞋匠同
他的妻子,他们过着俭朴的安分守己的生活。白天,鞋匠坐在街道的拐角上修补鞋
子和拖鞋,如果有人想托他做新鞋,他也愿意做,不过这时他得先买皮子,因为他
很穷,家里没有存货。他妻子卖些蔬菜和水果,这些都是她自己在门口的小菜园里
种出来的。因为她的衣服穿得很干净,而且很会把蔬菜摆得又整齐又好看,所以许
多人都喜欢买她的。
这两口子有一个漂亮的儿子,他长得眉清目秀,身材端正,虽说才十二岁,个
子却长得相当高。平常在菜市上,他总是坐在母亲的身边,要是那些女佣或厨师在
鞋匠婆那儿买的东西多了,他就帮他们把一部分东西送到家里去。他这么跑一趟,
多半不会空手回来,不是带着一枝美丽的花朵,就是一枚钱币或一块点心,因为这
些厨师的主人看到这个俊秀的孩子被领到家里,心里很高兴,总要送些东西给他。
有一天,鞋匠婆又和平时一样坐在市场上卖菜。她的面前摆着几只筐子,里面
放着白菜、各种卷心菜,以及别的蔬菜和种子。在一只小筐里,还放着新鲜的梨子、
苹果和杏子。小雅各——这是孩子的名字,坐在母亲身旁,用清脆的声音喊道:
"到这儿来啊,先生们!瞧啊,多嫩的白菜,多香的卷心菜!太太们,这儿还有新
鲜的梨子、苹果和杏子!谁要买?我妈妈要价很公道!"孩子这样吆喝着。这时,
一个老太婆朝市场这儿走来。她穿着一身破衣服;一张脸又瘦又尖,老得皱纹纵横
;一双眼睛红红的,一个钩鼻子尖尖的,一直垂到了下巴。她走路拄着一根长拐杖,
但谁也说不出她是怎样走路的,因为她一瘸一拐,一颠一滑,摇摇晃晃,好像腿上
装了轮子似的,随时都会栽倒,把她的尖鼻子撞到地上。
鞋匠婆专注地看着这个老太婆。她每天坐在市场上,至今已经十六年了,还从
来没有见过这么奇怪的人。当老太婆一瘸一拐走近她,在她的菜筐前站住了时,她
不禁吓了一大跳。
"您就是卖菜婆汉娜吗?"老太婆一边用嘶哑刺耳的声音问道,一边不停地摇
晃着脑袋。
"是的,就是我,"鞋匠婆回答说,"您想买点什么吗?"
"要看看,要看看!看看卷心菜,看看卷心菜;我要买的,你这儿有没有?"
老太婆一边说,一边弯下腰看着菜筐,把一双又黑又丑的手伸进菜筐里,用蜘蛛般
的长手指去抓那些摆得又整齐又好看的卷心菜,一棵棵地送到长鼻子底下闻来闻去。
鞋匠婆看见老太婆这样翻弄她珍惜的卷心菜,心里很不好受,但是她不敢说什么,
因为挑拣蔬菜是顾客的权利,再说,她还觉得这个老太婆特别可怕。老太婆把菜筐
里的菜全翻遍了,然后嘟嘟哝哝地说:"破烂货,烂菜,没有一棵是我想要的,五
十年前的比这要好得多!
破烂货,烂菜!"
这些话惹恼了小雅各。"喂,你这个不要脸的老太婆,"他气愤地喊道,"你
先把讨厌的黑手指伸进可爱的卷心菜里,乱捏乱翻,又把菜放到长鼻子底下去闻,
弄得这些菜谁见了都不想买。现在你还骂这些菜是破烂货,然而,连公爵的厨师也
经常在我们这儿买菜呢!"
老太婆斜着眼睛瞅了瞅这个大胆的孩子,令人厌恶地大笑起来,然后用嘶哑的
嗓音说道:"小孩子,小孩子!你不喜欢我的鼻子,我的漂亮的长鼻子?这个长鼻
子,让你的脸上也长一个,一直垂到下巴吧。"她一边说,一边踉踉跄跄地拐到另
一只菜筐跟前。
她拿起几棵最可爱最白净的菜头,狠狠地捏着,捏得菜头吱吱作响,然后又胡
乱地扔进筐里,嘴里叽叽咕咕地说:"破烂货,烂菜!"
"你别那么摇头晃脑,叫人讨厌啦!"小孩怒冲冲地嚷道,"你的脖子细得像
根白菜茎,一碰就断,你的脑袋要是掉在菜筐里,这些菜还有谁愿意买呢?"
"我这细脖子,你不喜欢吗?"老太婆笑嘻嘻地嘟哝道,"那就让你一点脖子
也没有,让你的脑袋缩在肩膀里,省得从你的小身体上掉下来!"
"别跟小孩胡扯啦。"鞋匠婆忍不住地说道,她对老太婆老是翻着挑拣,闻来
闻去,真的恼火了。"如果你要买,就快点。你把我的别的顾客都吓走了。"
"好吧,就照你说的办吧,"老太婆凶狠地扫了她一眼说道,"我买你这六棵
白菜头,不过,你瞧,我手里拄着拐杖,一棵也拿不了。让你的儿子替我把这些东
西送到家吧,我会好好奖赏他的。"
小雅各害怕这个丑老婆子,不愿意跟他去,他哭了起来。但是他母亲严肃地吩
咐他去,因为她认为,让这个身体衰弱的老太婆独自拎这么重的东西是一种罪过。
小孩眼里挂着泪花,听从了母亲的吩咐,把那些白菜头拾在一块布里包好,然后跟
着老太婆从市场上走去了。
她走得很慢,差不多走了三刻钟才来到城里一个最偏僻的地方,最后在一座快
要倒塌的小房子前站住了。她从衣袋里掏出一把生了锈的旧钥匙,灵巧地把它插进
门上的一个小锁孔里,突然,咔嚓一声,门打开了。小雅各走进门去,马上惊呆了!
房子里面装饰得富丽堂皇,天花板和墙壁都是用大理石砌成的,家具是用最美丽的
黑檀木做的,上面镶着黄金和磨光的宝石,地板是用玻璃铺成的,光滑极了,以致
小雅各滑倒了好几次。
这时老太婆从衣袋里掏出一枝小银笛,吹起一首曲子,一种刺耳的声音在整个
屋子里轰鸣。马上有几只豚鼠从
楼梯上跑下来。雅各感到很奇怪,它们是用双腿直
立行走的,脚上穿的不是鞋,而是核桃壳;身上穿着人的衣服,头上戴着最时髦的
帽子。"你们这些混蛋,把我的拖鞋放到哪儿去了?"老太婆吼道,举起拐杖朝它
们打去,打得它们吱吱直叫,乱蹦乱跳。"你们还要我在这儿站多久啊?"
豚鼠连忙跳上楼梯,拿来一双衬着皮里子的椰子壳,熟练地套到老太婆的脚上。
现在她一点也不跛了。她把拐杖扔掉,一手拉住小雅各,带着他从玻璃地板上
飞快地滑了过去。终于她在一个小房间里站住了。这儿摆着各种各样的用具,看样
子像个厨房,房里有红木
桌子和铺着华丽毛毯的沙发,虽然这些东西更适合摆在一
间豪华的客厅里。"坐下吧。"老太婆十分亲切地说,同时把小雅各按在一张沙发
的角落里,又拖来一张桌子摆到他面前,使他无法出来。"坐坐吧,你拎的东西一
定很沉,人头嘛,可不轻呀,可不轻呀。"
"太太,您说的话怎么这样怪呀?"小孩喊道,"说累,我确实很累,可我拎
的是白菜头,是您在我母亲那儿买来的。"
"哎呀,你弄错了,"老太婆笑嘻嘻地说。她打开筐盖,一把抓住一络头发,
从里面拖出一颗人头来。小雅各吓得魂不附体;他搞不清楚这是怎么一回事,但他
不能不为自己的母亲着想。"要是这些人头的事让人知道了,"他心里想道,"人
家一定会控告我母亲的。"
"你这样乖,我该赏你一点东西了,"老太婆嘟嘟哝哝地说,"请稍微等一会
儿,我去煮一碗汤给你喝,你喝了一辈子都不会忘记这种滋味的。"她说完,又吹
起笛子来。
首先跑来了许多豚鼠,它们穿着人的衣服,系着围裙,腰带里插着搅拌勺和切
肉刀。接着跳进来一群松鼠,它们穿着宽松的土耳其扎脚裤,用双腿直立行走,头
上戴着绿色的天鹅绒帽子,看样子像是小厨工。它们手脚麻利地在墙上爬上爬下,
把锅、碗、鸡蛋、黄油、白菜和面粉取下来搬到灶上。老太婆滑动穿在脚上的那双
椰子壳拖鞋,忽前忽后地在灶边忙个不停。小雅各在一旁看了,觉得她真的在尽心
尽力地给他煮什么好吃的东西。灶膛里的火越烧越旺,现在,锅里冒出了雾气,沸
腾起来,房间里弥漫着一股沁人心脾的香味。老太婆一会儿跑过来,一会儿跑过去,
松鼠和豚鼠跟在她后面。每次她从灶边经过时,总要看看汤是不是煮好了,长鼻子
一直伸进了锅里。终于,汤翻滚起来,发出嘶嘶的声音。蒸气从锅里冒出来,泡沫
直溢,淌到了火上。于是,她把锅子端开,把汤倒进一只银碗里,送到小雅各的面
前。
"喝吧,小孩子,喝吧,"她说,"只要喝了这碗汤,我这副讨你喜欢的模样
儿,你就会有了。你还会成为一个出色的厨师,这样你总算有了一门手艺,可是那
种菜呢?
啊,那种菜你再也找不到啦。为什么你母亲没有把那种菜放在筐里呢?"小雅
各根本听不懂她在说些什么,只是埋头在喝那碗可口的汤。他母亲给他做过各种各
样好吃的东西,但是没有一样像这碗汤这样好吃。香味从精美的白菜和调料里散发
出来,汤甜丝丝的,带点酸味,又很浓郁。当他刚把这美味可口的汤喝完时,豚鼠
点起了阿拉伯神香,整个房间里飘起一片淡蓝色的烟云。这片烟云越来越浓,渐渐
向下沉落,神香的气味熏得小雅各头脑晕乎乎的;他不时地提醒自己,该回去看母
亲了。但他挣扎着刚站起来,又总是迷迷糊糊倒了下去,最后他真的在老太婆的沙
发上睡着了。
他做了许多稀奇古怪的梦。他觉得在恍惚中老太婆脱掉他的衣服,给他裹上了
一张松鼠皮。现在他像只松鼠那样又会跳,又会爬了。他跟别的松鼠和豚鼠交上了
朋友,其实他们都是些彬彬有礼的人,他同他们一起给老太婆干活儿。起初,派他
干的只是一个擦鞋匠的活儿,就是说,他得把那双椰子壳涂上油,然后擦亮,这双
椰子壳是老太婆当鞋穿的。他在父亲家里常常干这样的活儿,所以干起来得心应手。
大约过了一年,他又做了一个梦。他被调去干比较细致的活儿,就是同另外几只松
鼠一起,捞取太阳光线里的飞尘,捞够了就用最细密的筛子筛,因为老太婆认为这
种飞尘是最精细的食物。她嘴里牙齿都掉光了,嚼不动别的东西,因此她叫他们用
这种飞尘做面包给她吃。
又过了一年,他被调到另一群仆人那儿,他们专给老太婆收集饮用水。别以为
他们只要挖个池子,或者在院子里摆只桶,用来接取雨水就行了。其实这事儿干起
来要细致得多。小松鼠和雅各得用榛子壳把露珠从
玫瑰花上一滴滴收集起来,这就
是老太婆的饮用水。由于她喝得非常多,挑水夫们的活儿也就重得要命。一年后,
他被调去干室内工作,他的差事就是把地板擦干净。这也是一件不容易干的事情,
要知道,地板是玻璃做的,在上面呵一口气都看得见痕迹。他们擦的就是这种玻璃
地板,要把地板擦干净,得在脚上缠些旧布,然后踩着布费力地在房间里滑动。到
了第四年,他终于调到厨房里工作。这是一件光荣的工作,只有经过长期考验的人
才能得到这份工作。雅各在厨房里从厨工当起,一直升到一级点心师,有关烹调方
面的技术他样样精通,达到了炉火纯青的地步,这使他自己也常常感到惊异。即使
是最难做的事,即用两百种食料制成点心,用世上所有的蔬菜熬成羹汤,他也学会
了,而且做得又快又好吃。
就这样,他在老太婆手下当差,大约过了七年。有一天,老太婆脱掉椰子壳鞋,
拿着篮子和拐杖准备出门去。她吩咐雅各,在她回来之前,要把一只小母鸡的毛拔
干净,在鸡肚里填满蔬菜,把鸡烤得黄黄的。他按照要领
动手干起来。他扭断鸡脖
子,放在开水里烫了烫,很灵巧地拔掉鸡毛,把鸡皮刮得又光又滑,又把鸡的内脏
扒出来。接着,他去找蔬菜填鸡肚。他走进蔬菜储藏室,可是这一次却在里面发现
了一个小壁橱,橱门半开着。这壁橱,他以前从来没有看到过。他怀着好奇心走到
跟前,想看看里面究竟藏着什么东西。他一看,哎呀,里面摆着许多小篮子,篮子
里发出一股浓郁扑鼻的香味。
他打开一只篮子,看见里面有一种蔬菜,形状和颜色都很奇特。它的茎和叶子
都是淡绿色的,上面开着一朵鲜红的小花,还缀着黄色的花边。他若有所思地观赏
着这朵花,闻了一下,一股浓郁的香味沁人肺腑。以前老太婆给他煮的汤里也有一
股香味,和这香味一模一样。这股香味是那么强烈,使他忍不住打起喷嚏来,而且
越打越厉害,最后他打着喷嚏醒过来了。
他惊异地向四面张望,原来他还是躺在老太婆的沙发上。"不,这个梦活灵活
现的,一个人怎么会做这样的梦!"他喃喃自语地说。"我现在完全可以发誓,我
确实变过一只可怜的松鼠,同豚鼠和其他的小动物一块儿干过活儿,而且还成了一
个大厨师。如果我把这一切都告诉母亲,她准会发笑的!可是,我不在集市上帮她
的忙,竟在别人家里睡着了,她不会怪我吧?"他想到这儿,跳起来要走。可是,
他的四肢已经睡得麻木了,尤其是他的脖子完全僵硬了,头也不能自如地转动。他
的鼻子老是突然碰到橱柜或者墙壁上;当他迅速转身时,鼻子就撞到门柱上,他不
得不取笑自己竟然睡得这样懵里懵懂的。那些小松鼠和小豚鼠围着他,一边跑,一
边叫,好像要送他回家似的。当他走到门槛边时,他也真的邀请他们跟他去,因为
他们都是可爱的小动物,可是他们却滑着核桃壳,很快跑回屋里去了,他只听见他
们还在远处啼哭。
老太婆带他来的这个地方,原是城里相当偏僻的一个角落,他穿过几条狭窄的
街道,好容易才找到回去的路。街上聚着一大群人,他以为附近一定在展览小矮人,
因为他听见到处有人在叫喊:"嗨,瞧那个丑矮人!这个小矮人是从哪儿来的呢?
嗨,他的鼻子多长啊,他的脑袋一直缩到肩膀里,一双手又黑又难看!"要是在别
的时候,他一定会跟着去看热闹了,因为他很想看着巨人或者小矮人,或者古怪的
外国服装,可是眼下他得马上赶到母亲身边去。
他来到市场上,这时心里很不安。母亲仍旧坐在那儿,筐子里仍然摆着许多水
果,这样看来,他睡的时间并不长,可是,他从远处就感到她好像很悲伤,因为她
并不招呼过路人买东西,而是用手支着头,一副没精打采的样子。当他走近母亲时,
他也觉得她的脸色显得比往常苍白多了。他犹豫起来,不知怎么办才好。最后他鼓
起勇气,悄悄地走到她的背后,亲切地把手放在她的胳膊上,一边说:"妈妈,你
怎么啦?你在生我的气吗?"
汉娜转过身来,看见他,吓得大叫一声,朝后缩去。
"你要对我干什么,丑矮人?"她喊道,"滚开,快滚开!我讨厌开这样的玩
笑。"
"妈妈,你怎么啦?"雅各吃惊地问道,"你肯定有哪儿不舒服,为什么你要
赶走你的儿子呢?"
"我已经对你说过,给我滚开!"汉娜太太怒气冲冲地回答说,"你耍这种把
戏在我这儿是骗不到钱的,丑八怪。"
"糟了!她疯了!"小雅各悲伤地自言自语,"现在,我该怎样把她送回家呢?
亲爱的妈妈,你理智点吧,好好看看我,我确实是你的儿子,你的雅各。"
"不,现在还和我开这种玩笑,太不像话了。"汉娜大声对她旁边的一个女人
说,"瞧这个可恶的小矮人,他站在这儿准会把我的顾客全吓走的,他竟敢拿我的
不幸开玩笑。他对我说:"我确实是你的儿子,你的雅各。‘真是个无耻的东西!
"
汉娜邻座的女人们站起身来,破口大骂雅各。要知道,市场上的女商贩们都清
楚内情,她们责备他不该嘲笑可怜的汉娜的不幸遭遇,她那漂亮的孩子,七年前就
被人拐走了。她们威胁他说,如果他不马上滚开,就要狠狠揍他,把他揍个稀巴烂。
可怜的雅各怎么也弄不清这是怎么一回事。他心里想,今天早晨他像往常一样
跟着母亲来到市场上,帮她摆好水果,然后跟老太婆到她家里去,喝了一碗汤,睡
了一个觉,现在又回来了。可是,母亲和女商贩们却说七年了!她们还叫他可恶的
小矮人!他到底出了什么事?他见母亲不愿听他再说一句时,泪如泉涌,伤心地离
开了,朝他父亲白天补鞋的铺子走去。"我去看看,"他心里想,"父亲是不是也
不认识我。我要站在门口和他谈谈。"他来到鞋匠铺,站在门口朝里张望。鞋匠在
埋头干活,压根儿没有看见他。
可是,他偶然一抬头,朝门口望了一眼,不禁吓了一跳,连手里的鞋子、捻线
和锥子都掉在地上,大喊:"天哪,这是什么东西,这是什么东西!"
"晚安,师傅!"雅各打了个招呼,走进铺子。"您好吗?"
"不好,不好,小先生!"父亲回答说,雅各十分惊异,因为父亲好像也不认
识他了。"我干起活来已经不那么顺手了。我现在已经老了,就我一个人干活,想
雇个伙计,又付不起工钱。"
"难道你没有儿子?他能帮你干活的。"雅各继续问道。
"我原来有个儿子,名叫雅各,要是还在,该是个二十岁的、高大能干的小伙
子了,就能帮我干活儿了。唉,我命苦啊。他十二岁时,人就很乖巧,能干许多活
儿,长得也很漂亮可爱。要是他还在,就能给我招徕许多顾客,我也用不着再修补
旧鞋,可以专做新鞋了。可是,天有不测风云啊!"
"你的儿子究竟到哪儿去了呢?"雅各声音颤抖着问他的父亲。
"天知道,"他回答说,"七年前,是的,至今已经七年了,他被人从市场上
拐走了。"
"七年前!"雅各吃了一惊,重复了一句。
"是的,小先生,是七年前。我现在还记得很清楚,当时我老婆哭哭啼啼地跑
回家,说天已经黑了,孩子还没有回来,她到处打听,找遍了每一个地方,也没有
找到。我常常想,常常说,这种事早晚要发生。雅各确实是一个漂亮的孩子,大家
都这样认为。我老婆为他感到自豪,很高兴听到别人夸奖他,常常派他送蔬菜之类
的东西到高贵的人家去。这样做当然是可以的,每次他都得到人家送给的好多东西。
可是,我对她说:"汉娜,当心哪!城市大,坏人多,要小心照看雅各啊!‘事情
果然像我说的那样发生了。
有一天,一个丑老婆子来到市场上,把水果和蔬菜挑来挑去,讨价还价,最后
买了好多,自己没法拿走。我老婆心肠好,派孩子跟着老太婆送去了。从此以后,
我们就再也没有见到他。"
"你是说,至今已经七年了?"
"到今年春天就七年了。我们到处张贴寻人启事,挨家挨户打听他;许多人都
认识这个英俊的小伙子,都很喜欢他,最近还和我们一起寻找过,可是都白费力气。
那个买菜的老太婆也没有人认识。一个已经活了九十岁的老婆婆说,那个老太婆也
许是凶恶的老妖婆克罗特维斯,她每隔五十年才到城里来一次,买各种各样的东西。"
雅各的父亲一边说,一边使劲地敲着鞋子,并用双手把捻线往两边拉出来,拉
得很长很长。雅各渐渐明白他出了什么事,他并不是在做梦,而是在老妖婆那儿变
成了松鼠,侍候了她七年。他顿时悲愤交集,简直要气炸了。老太婆骗走了他七年
青春,可是他得到了什么补偿呢?他能把椰子壳拖鞋擦得亮亮的,把玻璃地板抹得
干干净净的!他从豚鼠那儿学到了掌勺的一切诀窍!他站在那儿好一会儿,心里在
思忖他的命运。最后他父亲问他:"小先生,也许您看中了我做的鞋子吧?您不想
买一双新拖鞋,或者至少买一个......"他扑哧一声笑了,加上了一句,"买一个鼻
套子?"
"请问,我的鼻子怎么啦?"雅各问道,"为什么要我买个鼻套子呢?"
"呶,买不买随您的便!"鞋匠回答说,"不过我得告诉您:假如我有这样一
个吓人的鼻子,我一定要做个玫瑰色的皮套把它套上。请看,我这儿有一块现成的
皮子,很漂亮。说真的,您的鼻子至少需要一码皮子。不过,有了套子你的鼻子会
得到很好的保护,小先生。我知道,您一定经常把鼻子碰到门柱上或车辆上,您当
然不想这样啦。"
雅各吓得说不出一句话来。他摸了一下自己的鼻子,鼻子又粗又大,大约有两
只手长!这么说来,老太婆也把他的容貌改变了,怪不得母亲不认识他了,怪不得
人家骂他丑矮人!"师傅!"他几乎哭着对鞋匠说,"您这儿有没有镜子?我要照
一照。"
"小先生,"父亲认真地说,"您那副相貌,天生就没有什么值得炫耀的,您
不必老是照镜子。抛掉这种习惯吧,特别对于您,这是一种可笑的习惯。"
"啊,给个镜子让我照照吧,"雅各叫道,"说真的,这不是为了炫耀!"
"你别打搅我啦,我的财产中没有这玩意儿,我老婆有一面小镜子,可我不知
道她把它藏在哪儿了。如果您一定要照的话,就到街对面去,那儿是理发师乌尔邦
的店,他有一面镜于,有你脑袋的双倍大。到那儿去照吧,祝您早安!"
父亲一边说,一边轻轻地把他推出门,然后关上门,坐下来重新干起活来。雅
各沮丧地穿过大街,走进理发店,去见他早就认识的理发师乌尔邦。"早上好,乌
尔邦,"
他对理发师说,"我来是求您帮个忙,请让我照一照您的镜子。"
"照吧,镜子就在那儿,"理发师一面喊,一面大笑起来。那些来刮胡子的顾
客也跟着哈哈大笑。"您真是一个漂亮的小伙子,身材苗条,端正,天鹅脖子,皇
后手,狮子鼻,再漂亮也没有了。您有点自豪吧,准是那样。不过,您还是照照自
己吧!免得让人家说闲话,说我妒忌您,不让您照我的镜子。"
理发师这么一说,店里的顾客一起哄堂大笑。雅各走到镜子前面一照,顿时泪
水夺眶而出。"是啊,亲爱的妈妈,我这副样子,你当然认不出你的雅各了。"他
自言自语地说,"你在愉快的日子里,喜欢逢人就夸耀的儿子,已经不是以前的样
子了!"他的眼睛变得像猪眼睛那样小,鼻子大得吓人,一直垂到嘴边伸到下巴下
面,脖子好像一点也没有了,因为他的头深深地缩进肩膀里,只有忍着极大的痛苦
才能左右转动。他的个子非常矮小,还像七年前他十二岁时那样高。其他的小孩从
十二岁到二十岁是往高处长,而他却往宽处长,弓背突胸,看起来像个装得鼓鼓的
小口袋。一双细腿,软弱无力,似乎承受不住粗笨上身的压力。可是手臂却粗得很,
垂在身边像成年人的手臂一样。双手粗糙,发黄;手指又细又长,像蜘蛛腿一样,
要是双手完全伸出来,不用弯腰就能碰到地面。小雅各现在就是这副模样,他变成
了一个畸形的矮人。
这时,他又想起那天早晨,老太婆走到他母亲菜摊前买菜的情景。当时,他嘲
弄过她的长相:长鼻子,丑手指,现在她把这些都加在他的身上了,只有那个颤动
的长脖子她整个儿免掉了。
"喂,您现在照够了吧,我的王子?"理发师一边说,一边走到他跟前,看着
他直发笑。"真是做梦也见不到这样可笑的人。我想向您提个建议,小矮人。我的
理发店虽然顾客不少,但近来不像我希望的那样多了。原因是:我的邻居,理发师
邵姆,不知在哪儿弄到一个巨人,给他招徕顾客。呶,变成一个巨人,并不稀奇,
但要变成像您这样的小矮人,那就是另一回事了。到我这儿来干吧,小矮人,衣食
住行我全包了,工作只是每天早晨站在我的店门口招引顾客,打肥皂沫,给顾客递
手巾。肯定这样一来对我们双方都有好处:我的顾客将会比那个理发师和巨人的顾
客多,而您也会从每个顾客那儿得到小费。"
雅各听了心里非常恼火,竟有人向他建议,让他给理发师当诱人的
广告。可是,
这种侮辱他只好忍受,他有什么办法呢?因此他冷静地对理发师说,他没有时间干
这类工作,说着就走了。
虽然可恶的老太婆摧残了他的身体,却无法损害他的灵魂,这一点他清楚地感
觉到了。因为他的思想和情感不再像七年前那样了,不,他相信在这段时间里,他
变得更加聪明,更加明智。他感到伤心,不是因为他失去了漂亮的容貌,不是因为
他变成了一个畸形儿,而是因为他像条狗似的被父亲撵出了门,于是他决定再到母
亲那儿去试一试。
他又向市场走去,来到母亲面前,恳求她冷静地听他把话说完。他向她提起那
天他跟老太婆一起去的情景,向她提起他童年时经历的每一件事,然后告诉她,怎
样在老妖婆那儿当了七年松鼠,老妖婆怎样把他变成了小矮人,因为那时他嘲弄过
她。鞋匠婆不知道对这件事该怎么看才好。他讲他童年的事,讲得一点儿也不错,
可是他说当了七年松鼠,她却不能相信。她说:"这不可能,而且没有女妖存在。"
何况,她一看见他,就对这个丑矮人感到厌恶,不相信这会是她的儿子。最后她认
为最好还是和丈夫商量一下。于是她收拾了莱筐,叫他跟她一起去。他们到了鞋铺
里。
"你瞧,"她对鞋匠说,"这人说他是我们丢失的儿子雅各。他对我讲,七年
前有一个老妖婆把他从我们手里拐走了,并使他着了魔。"
"是吗?"鞋匠怒气冲冲地打断她的话。"这都是他对你讲的吗?好哇,这个
小棍蛋!我一小时前才对他讲了这些话,他竟马上拿去戏弄你!喂,我的小儿子,
你着了魔吗?好吧,我来给你除掉。"说着,他抓起一捆刚剪好的皮带,冲到小矮
人面前,朝他高高隆起的背上和长长的手臂上抽去,小矮人疼得哇哇直喊,哭哭啼
啼地逃走了。
这座城市里像各地一样,很少有人动恻隐之心,去帮助一个不幸的、同时样子
有些可笑的人。因此,可怜的小矮人一整天没有吃东西,也没有喝水,晚上不得不
睡在教堂又硬又冷的台阶上。
第二天早晨,初升的太阳把他照醒,他严肃地思考起来,既然父母把他赶走了,
今后他将怎样生活呢?他感到给一个理发师当招牌太失尊严了,他可不愿意为了几
个钱,让人把自己雇去当小丑,或者当展览品。那么,他该怎么办呢?这时他突然
想起,他当松鼠时学到了一手精湛的烹调技术,他完全有理由相信许多厨师会雇用
他。于是,他决定要好好地利用这门手艺。
不久,天色大亮,街上行人多了起来,他首先走进教堂,做了晨祷,然后上路
了。
当地的领主是一位公爵,他是一个出了名的讲究吃喝的人,喜欢吃美味佳肴,
在世界各地为自己寻找名厨。小矮人向公爵的宫廷走去。当他走到宫门口时,门卫
问他来干什么,并拿他的相貌来取笑。他说想求见厨师长。他们听了哈哈大笑,然
后领着他穿过前院,每到一处,仆人们都停住脚步瞧着他,一个个捧腹大笑,并跟
上去瞧个没完,渐渐地后面跟了一长串各色各样的仆人,他们朝宫廷的台阶前拥去。
马夫扔掉了马刷子,听差拼命地奔过来,铺地毯的忘了扑打地毯上的灰尘,大家前
拥后挤,乱成一团,好像敌人冲到门口似的,叫嚷声响成一片:"小矮人,小矮人,
你们看到那个小矮人没有?"
这时,宫监怒容满面,手握一条大鞭子,跑到门口。"该死,你们这帮狗崽子,
干吗这样吵吵闹闹?你们不知道爵爷还在睡觉吗?"说着他挥起鞭子,朝几个马夫
和门卫的背上狠狠地抽去。"啊呀,老爷!"他们叫道,"您难道没有看见吗?我
们带来了一个小矮人,像这样的小矮人,您恐怕还从来没有见过呢。"宫监一看见
小矮人,好容易才憋住,没有笑出声来,因为他怕一笑会有损他的尊严。于是,他
用鞭子驱散了其他的人,把小矮人领进宫里,问他来干什么。当他听说小矮人想求
见厨师长时,就回答说:"你找错了人,小孩子,你应当来找我,找宫监。你想在
公爵身边当个贴身小厮,是不是?"
"不,老爷!"小矮人回答说,"我是一个能干的厨师,会做各种各样的名菜
佳肴;请带我去见厨师长吧,也许他用得着我的手艺。"
"那就随你的便吧,小矮子;看来你还是一个不懂事的小孩子。到厨房里去吧!
要是你当了贴身小厮,那就什么事也不用干,随你吃,随你喝,还有漂亮衣服穿。
不过,我们还是走着瞧吧,你的手艺恐怕还够不上一个公爵厨师的水平。叫你当个
小厨工吧,又未免可惜了。"说着,宫监牵着他的手,领他走进厨师长的房间。
"老爷!"小矮人一边对厨师长说,一边向他深深地鞠了一躬,鼻子都碰到了
地毯。
"你不需要一个高明的厨师吗?"
厨师长把他从头到脚打量了一番,放声大笑起来,说:"怎么?你是一个厨师?
你以为我们的炉灶很低,你只要踮起脚尖,拼命把头伸出肩膀,就能看见上面的东
西吗?
啊,亲爱的小人儿!送你到我这儿来当厨师的人,把你当傻瓜愚弄了。"厨师
长说完又纵声大笑起来,宫监和房里所有的仆人都跟着他哈哈大笑。
可是小矮人并没有慌乱。"你大概不会舍不得一两个鸡蛋,一点点糖浆和酒,
一点点面粉和香料吧?这些东西你们够多的。"他说,"让我做一两样好吃的菜吧,
只要给我做菜所需要的东西,我可以在您面前很快把菜做好,您一定会说,他是一
个真正的厨师。"小矮人说着这类话,两只小眼睛闪闪发光,长鼻子来回晃动,蜘
蛛腿般的细手指连连比划,那样子看上去挺古怪。"好吧!"厨师长一面说,一面
挽起宫监的胳臂。
"好吧,为了开个玩笑,让我们一起到厨房里去吧!"他们穿过一些厅堂和廊
道,最后来到了厨房里。厨房是一间高大而宽敞的房子,收拾得很好看;二十个炉
灶上日夜不熄地燃着火焰,厨房中间流过一道清澈的溪水,同时用来养鱼;橱柜是
用大理石和珍贵木料做的,里面摆着各种必不可少的常备食物;左右两边有十个库
房,储藏着各种食品,在法兰克斯坦各地,甚至在东方被认为是美味可口的东西,
都应有尽有。各种厨工正在走来走去地忙着,弄得锅盘叉匙丁当作响。可是厨师长
一走进厨房,大家就静静地站住了,只听见炉火燃烧的劈啪声和溪水流动的潺潺声。
"爵爷今天吩咐做什么早点?"厨师长问一级早点师,那是一个年老的厨师。
"老爷!他说给他做丹麦汤和汉堡红丸子。"
"好,"厨师长继续说,"小矮人,爵爷要吃什么,你听见没有?这两道难做
的菜,你敢做吗?这种丸子你绝对做不出来,这有秘诀呢。"
"这两道菜太容易做了,"小矮人回答说,大家听了,说不出的惊讶,其实他
当松鼠时常做这些菜,"没有比这更容易做的菜啦!做汤,请给我几种蔬菜、几种
香料,还有野猪油、根菜和鸡蛋;做丸子嘛,"他低声说,只有厨师长和早点师才
能听到,"做丸子,我需要四种肉、一点料酒、鸭油、生姜和一种叫‘开胃菜’的
东西。"
"啊!我发誓,他说的分毫不差。"早点师惊讶地说道,"你在哪个魔法师那
儿学来的?你说的这种开胃菜连我们也不知道;不用说,用它做出来的丸子一定更
好吃。啊,你真是一个了不起的厨师!"
"这样做我联想也没有想到,"厨师长说,"不过我们还得让他试一试。他要
的东西都给他,再加上炊具和一切物品,让他马上做早点。"
按照厨师长的吩咐,厨工把每一样东西都送到炉灶上。可是小矮人太矮,连长
鼻子都够不到炉灶上。因此他们只好把两张椅子并在一起,又在上面放了一块大理
石板,请这个奇怪的小矮人爬上去动手做早点。这时,厨师、厨工、仆人和其他人
都围住他,目不转睛地看着。他的手艺是那么灵巧熟练,一举一动是那么干净利落,
大家看了都惊讶不已。他把食料配好后,便叫人把两口锅放到火上煮,等他对"好"
时再端下来。接着他开始数一,二,三......数到五百时,他叫道:"好!"锅子端
下后,他请厨师长尝尝味道。
品尝厨师叫一个厨工拿来一把金勺子,在溪水里洗了洗,然后递给厨师长。厨
师长郑重其事地走到灶边,舀了一勺尝了尝,不由得闭起双眼,快活地咂了咂舌头,
说道:"味道好极了,我以爵爷的生命发誓,味道好极了!宫监,你想尝一尝吗?"
宫监鞠了一躬,拿起勺子尝了一口,高兴得不得了。"亲爱的早点师,你的手艺有
口皆碑,"他说,"你是一个经验丰富的厨师,不过,像这样鲜美的汤和汉堡丸子,
你还从来没有做过!"这时,早点师也尝了一口,顿时对小矮人的手艺佩服得五体
投地,马上拉住他的手晃动着说:"小子!你真是一位烹调大师,这种开胃菜一加,
就特别有滋味!"
这时,公爵的侍从走进了厨房,对大家说,公爵老爷要早餐。于是,他们把这
两种食物放在银盘上,给爵爷送去了。那个厨师长把小矮人领进自己的房间里,同
他交谈起来。他们在房间里待了还不到念半篇《圣父经》的时间(噢,老爷,《圣
父经》是法兰克人的祈祷文,还不到信徒祈祷文的一半长),这时公爵派来一个使
者,叫厨师长去见他。厨师长赶忙穿上礼服,跟着使者走了。
公爵一副喜形于色的样子。厨师长走到他面前时,他已把银盘里的食物吃得精
光,正在抹胡子。"听着,厨师长,"他说,"我对你的厨师一直都很满意,不过,
告诉我,今天的早餐是谁做的?自从我继承祖先的王位以来,还从来没有尝过这样
美味的早点。
告诉我,这个厨师叫什么名字,我要赏他几个金币!"
"爵爷!说起来这真是一件奇事。"厨师长回答说,接着他原原本本地讲了起
来:今天早上有人领了一个小矮人来见他,小矮人一心要当个厨师,后来他试着做
了早餐。
公爵听了非常惊奇,马上派人把小矮人叫来,问他是谁,从哪儿来的。可怜的
小雅各当然不能说他中了魔法,变成了松鼠,侍候过老太婆。不过,他也不喜欢撒
谎,所以他老老实实地说,他现在既没有父亲,也没有母亲,他的烹调技术是从一
个老太婆那儿学来的。公爵没有继续问下去,他看到小矮人这副奇怪的相貌,觉得
很有趣。
"如果你愿意待在我这儿,"他说,"我每年给你五十个金币,一套礼服,另
外再给你两条裤子。但是,你得每天亲自给我做早点,指点别人中餐该怎样做,总
之,我的伙食主要由你来总管。此外,宫里的每一个人都由我起了一个名字,今后
我就叫你‘长鼻子’吧,并且封你为二级厨师。"
长鼻子矮人连忙跪倒在法兰克大公爵的面前,吻了吻他的脚,并保证要忠心耿
耿地为他效劳。
现在,小矮人的生活第一次有了保障,他干这份差事也干得很出色。自从长鼻
子矮人到了宫廷后,可以说公爵完全变成了另一个人。以前,他对厨师们做的菜不
满意,就常常把盘子碟子扔到他们的头上。有一次,烤牛蹄不够烂,他大发雷霆,
把烤牛蹄狠狠地摔在厨师长的前额上,厨师长跌倒在地,躺在床上三天起不来。虽
然公爵拿出几把金币补偿了生气时干的事,但是厨师们给他送菜时,没有一个不提
心吊胆,怕得瑟瑟发抖。
可是小矮人进宫后,一切像魔术似的全变了样。现在,公爵不是一天吃三顿,
而是吃五顿,尽情地享用他的小仆人做的拿手菜,从来没有变过脸色发过火。他觉
得样样食物都鲜美可口,人也变得随和亲切了,而且一天天地胖起来。
他在进餐时,常常派人把厨师长和小矮人叫来,让他们一个坐在他的右边,另
一个坐在他的左边,亲自把一些精美的食物送到他们嘴里。这样的恩典,他俩当然
非常珍视。
这位小矮人惊动了全城。大家都恳求厨师长允许他们看看小矮人怎样烹调。有
几个最显要的贵人甚至得到公爵的许可,派他们的厨师到宫廷厨房里来,跟小矮人
学习烹调手艺。每人每天付给他半个金币,这使小矮人有了不少的收入。为了保持
和其他厨师的友好关系,免得他们产生妒意,长鼻子小矮人把那些贵人为他们的厨
师付的学艺费都拿了出来,分给他们。
长鼻子就这样在宫里住了将近两年,生活很富裕,声望也很高,只是一想起父
母,心里就很忧郁。他过着这样的生活,一直没有碰到什么特别的事,可是,后来
发生了下面一件意想不到的事。
长鼻子矮人买东西特别在行,也特别走运,因此,只要有足够的时间,他总是
亲自到市场上买家禽和蔬菜。有一天早晨,他又到鹅市上去选购公爵喜欢的又肥又
大的鹅。
他来回走了好几趟,留心地在搜寻。现在,在市场上,大家见了他,不再嘲笑
和讥讽他的相貌了,相反,一见他,便肃然起敬,因为谁都知道他是公爵的著名厨
师。如果他把他的长鼻子转向哪个卖鹅的女贩,那么她就认为自己要交好运了。
突然,他发现街角上有一排小贩,尽头坐着一个妇女。她也在卖鹅,但她不像
其他小贩那样大声吆喝,夸耀自己的鹅好,招徕顾客。于是,他走到这个女贩面前,
打量了一下她的鹅,然后拿在手里掂掂分量。这些鹅正合他的要求,于是,他把三
只鹅连同笼子一起买下了,扛在宽阔的肩膀上,向宫里走去。他忽然发现,三只鹅
中只有两只嘎嘎地叫,像是真正的鹅,而第三只却静静地坐在笼子里,只是轻声叹
气,像是人在呻吟,他感到很奇怪。"这只鹅大概有病,"他自言自语地说,"我
得赶快回去,把它宰了做成菜。"可是,这只鹅却用清晰而洪亮的声音回答说:
你要宰我,我就咬你,你要拧我的脖子,我就叫你活不长。
长鼻子矮人吓了一大跳,连忙把鹅笼放到地上。这只鹅用美丽而聪慧的眼睛望
着他,叹了一口气。"天哪!"长鼻子喊道,"你会说话,鹅小姐?我简直没有想
到。哦,你不必害怕!我很懂得生命的意义,像你这样一只奇异的鹅,我是不会杀
害的。不过,我敢打赌,你不是生来就披着这层鹅毛的。我自己也曾变过一只可怜
的小松鼠。"
"你说对了,"鹅回答说,"我并不是生来就披着这层可耻的鹅毛。唉,我做
梦也没有想到,伟大的韦特博克的女儿咪咪,会在一个公爵的厨房里送命!"
"请放心,亲爱的咪咪小姐,"小矮人安慰她说,"我是一个诚实的人,是公
爵殿下的二级厨师,我保证不让任何人把你宰掉。我准备在自己的房间里搭一个棚
子给你住,每天给你提供足够的饲料,只要我有空,就来和你聊
聊天。我会对其他
的厨师说,我在用各种特殊的菜叶,给公爵喂养一只鹅。等到有了合适的机会,我
就把你放掉。"
鹅含着眼泪向他表示感谢。小矮人履行了自己的诺言,他杀了另外两只鹅,而
为咪咪搭了一个棚子,借口说这只鹅是特地为公爵饲养的。他给她吃的不是一般的
鹅食,而是面饼和甜食。他一有空,就去和她聊天,还好言安慰她。他们彼此讲了
自己的身世,长鼻子这才知道她是哥特兰岛魔法师韦特博克的女儿。她父亲和一个
老妖婆发生了争执,老妖婆用阴谋诡计战胜了她父亲,并对她报复,把她变成了一
只鹅,带到遥远的地方,一直带到了这座城市。长鼻子也对她讲了自己的遭遇,她
听了对他说:"我多少也懂一些魔法,我父亲曾在许可的范围内,向我和我的妹妹
传授过一些基本的魔法。你刚才告诉我,在菜筐旁发生过争吵,你闻过菜后突然变
了模样,老太婆还对你说了几句话,根据这些,我猜想,你是被一种菜魔住了,就
是说,老妖婆用一种菜让你中魔了;如果找到这种菜,你中的魔就可以解除啦。"
当然,这番话并不能使小矮人得到多大的安慰,因为这种菜他到哪儿去找呢?不过,
他还是谢了她,心里怀着一线希望。
不久,有一位附近的侯爵到公爵这儿来做客,他是公爵要好的朋友。公爵马上
派人把长鼻子矮人叫来,对他说:"现在是时候了,我要你证明是不是忠心耿耿地
为我效劳,是不是手艺高超的烹调大师。到我这儿来做客的这位侯爵,是除我而外
最有名的美食家,也是精美菜肴的大鉴定家,他是一位有见识的人。你要注意把每
天的菜搞好,要让他每次进餐都感到惊喜。在他做客期间,每样菜都不许重复,否
则我就要你的命。只要你做到这一点,无论你需要什么东西,都可以向我的司库员
要,哪怕你要油煎黄金和钻石也行。我宁愿变成一个穷光蛋,也不愿在他的面前难
堪。"
公爵说了这番话,小矮人听了毕恭毕敬地鞠了一个躬,回答说:"您的吩咐我
照办,爵爷!上帝保佑,但愿我做的菜每一样都能使这位美食家侯爵感到满意。"
于是,小矮人使出了浑身的本领。他毫不吝惜主人的钱财,更不顾惜自己的身
体。
只见他整天笼罩在烟雾中,守候在炉火旁。他成了厨子的统帅,不停地向厨工
和下级厨师发号施令,喊叫的声音几乎震破了厨房的圆房顶。老爷!我本可以像阿
雷波①的驼夫那样做,他们给旅客讲故事,讲到他们大宴宾客时,总要把端上的菜
一样样列举出来,列举了足足一小时,引得听众嘴发馋,肚子却饿得更厉害,最后,
不由自主地取出干粮用起餐来,驼夫也跟着大享口福,饱餐一顿;不过,我可不愿
意这样做。
//①叙利亚地名。
那个外来做客的侯爵,在公爵的宫中待了十四天,每天大吃大喝,过得又舒服
又快活。他们一天至少吃五顿,公爵很满意小矮人的烹调手艺,因为他看到客人的
脸上露出了心满意足的神情。第十五天,公爵派人把小矮人叫到餐桌前,给他的客
人侯爵做了介绍,并问侯爵是否对他的厨师感到满意。
"你真是一个高明的厨师,"外来做客的侯爵对小矮人说,"也懂得什么叫好
味道。
我在这儿住了这些日子,每一样菜你都没有重复过,而且样样菜味道都好极了。
不过,请告诉我,为什么这些天来你还没有献上皇后馅饼呢?这是食品之王啊。"
小矮人吓了一大跳,因为他从来没有听说过这种皇后馅饼,但他仍然从容地回
答说:"啊,老爷,我以为你还要在宫中住很久呢,所以一直没有献上这种食品。
要知道,在分别的那天,除了皇后馅饼,一个厨师还能拿出什么为你饯行呢!"
"是吗?"公爵说道,不禁哈哈大笑。"这种皇后馅饼,你还从来没有做过孝
敬我呢。难道你想在我临终时才献给我吗?饯行的食品,你就另外想一种吧,我要
你明天就把皇后馅饼端到桌上来。"
"遵命,老爷!"小矮人说完就走了。但是,他心事重重,因为他丢脸和倒霉
的日子终于到了。这种馅饼他根本不知道该怎样做。他回到自己的房间里,自叹命
苦,痛哭起来。在他房间里可以自由走动的鹅儿咪咪,这时走到他身边,问他为什
么哭泣。她听说是皇后馅饼的事后,就对他说:"你别哭了,这种食品在我父亲的
餐桌上是常见的,我还大致记得要用哪些配料。这种那种原料你各用一些,即使必
要的原料配不齐,老爷们也不一定能吃得出来。"咪咪这么一说,小矮人高兴得跳
了起来,庆幸自己那天买了这只鹅。他马上动手做起皇后馅饼来。他先做了一个小
的试了试,味道好极了。他给厨师长尝了一口,厨师长再次夸奖他手艺高明,样样
精通。
第二天,他烤了一个较大的馅饼,上面用花环点缀起来,看上去热烘烘的,像
刚出炉的一般,然后派人送到餐桌上去。他自己穿上最好的礼服,也到餐厅里去。
他走进去的时候,大切饼师正把饼切成几块,放在小银勺里,递给公爵和他的客人。
公爵往嘴里塞了一大块,瞪大双眼望着天花板,把饼咽了下去,然后说:"啊,啊,
啊!怪不得这种饼叫做皇后馅饼,我的小矮人也称得上厨师之王啊。您说是不是,
亲爱的朋友?"
侯爵拿了几块小的放在嘴里,细细品尝着,脸上显出讥讽的、诡秘的微笑。
"这饼做得确实不错,"他一边说,一边推开了盘子。"但是并不完全像皇后馅饼,
我认为是这样。"
公爵听了生气地皱起了眉头,羞得满脸通红。"小矮人,你这狗东西!"他喊
道,"你大胆包天,竟然拿这种东西来骗你的主人?你做的东西这样糟糕,我难道
不该把你的大脑袋砍掉以示惩罚吗?"
"啊,老爷!天哪,这块饼我确实是按照烹调规则来做的,决不会缺少什么东
西!"
小矮人哆哆嗦嗦地说。
"撒谎,你这混蛋!"公爵吼道,抬起腿一脚把他踢开。"我的客人决不会瞎
说饼里还缺少点东西。我恨不得叫人把你剁碎,烤成一块馅饼!"
"可怜可怜我吧!"小矮人喊道,跪倒在客人面前,抱住他的双腿。"求求你
告诉我,这饼不合你的胃口,到底缺少了什么?请不要为了一小块肉或一把面粉叫
我丢掉性命。"
"我就是说出来,也帮不了你多大的忙,亲爱的长鼻子,"客人怪笑着回答说,
"我昨天就料到,这种馅饼只有我家的厨师会做,你是绝对做不出来的。告诉你吧,
饼里缺少一种菜,这一带没人识得这种菜,它叫做‘喷嚏菜’。没有这种菜,馅饼
就没有香味,你家老爷永远也不会像我一样能尝到这种馅饼了。"
法兰克地区的公爵大发雷霆。"不,我一定要吃到这种饼,"他嚷了起来,两
眼直冒怒火,"我以君主的荣誉起誓:我明天要是拿不出你要的这种馅饼,就把这
混蛋的脑袋挂在宫门口示众。狗东西,你滚吧,我再给你二十四小时的期限。"
公爵这样吼道;小矮人又回到自己的房间,痛哭流涕,向鹅诉说他的灾祸降临
了,这次肯定要被处死了,因为他从来没有听说过这种菜。"如果只是找这种菜,"
她说,"我还能帮你的忙,因为我的父亲教我认过各种各样的菜。如果在别的时候,
恐怕你的性命难保了,幸好现在是月初,这种菜正好在这时候开花。告诉我,在宫
廷附近有没有老栗树?"
"有!"长鼻子回答说,心里觉得轻松了一些。"就在湖边,离这所房子二百
步远的地方,长着一片栗子树,可是,你问这种树干什么?"
"只有在老栗树的树底下才长这种菜,"咪咪说,"我们别耽误时间了,快去
找你需要的这种菜吧。你把我抱在怀里,到了外面再把我放下来,我帮你找。"
他照她说的那样做了,抱着她走到宫门口,想要出去。可是门卫举起枪拦住了
他,说道:"我亲爱的长鼻子,你完蛋了,我接到最严厉的命令,不许放你出宫。"
"我到花园里去总可以吧?"小矮人说,"行行好吧,你派个人去问问宫监,
我是不是可以到花园里去寻找几样香菜。"门卫请示后,得到了许可,因为花园四
周是高高的围墙,园里的人休想从哪儿逃出去。长鼻子抱着咪咪来到花园里,小心
翼翼地把她放下,她赶在他前面,朝长着栗子树的湖边飞快地跑去。他紧跟在她的
后面,心里怦怦直跳,因为这是他最后的一线希望了。他拿定了主意,如果咪咪找
不到这种菜,他宁可投湖自尽,也不愿叫人砍掉脑袋。这时,鹅儿四处寻找,一会
儿奔到这棵树下,一会儿奔到那棵树下,用嘴翻弄每一棵小草,可是白费力气,连
"喷嚏菜"的影子也没有发现。
她感到又懊丧又着急,不由得哭了起来;因为已到晚上,天渐渐黑了,周围的
东西更难辨认了。
这时,小矮人偶尔向湖的对岸望了一眼,突然叫了起来:"你瞧,你瞧,湖对
岸还有一棵高大的老栗树。让我们到那儿去找找吧,说不定在那儿会碰到好运气。"
鹅儿连忙蹦起来,扑打着翅膀朝前奔去,小矮人迈开两条短腿,跟在后面拼命地追
去。老栗树枝繁叶茂,投下一大片阴影,四周黑乎乎的,几乎什么也看不见。可是
到了树底下,鹅儿突然停下来,高兴地扑着翅膀,把头迅速地伸进茂密的草丛里,
摘下一样东西,含在嘴里,小心翼翼地递给惊异的长鼻子,说道:"这就是那种菜,
这儿长着一大片,足够你用啦。"
小矮人若有所思地看着这种菜;一股扑鼻的清香,使他不由自主地回想起他当
初改变模样时的情景。这棵菜的茎和叶子也是淡绿色的,开着一朵鲜红的花,花上
缀着一道黄色的边儿。
"谢天谢地!"他终于叫了起来,"真是奇迹啊!你听我说,我相信,把我从
松鼠变成丑陋的小矮人的东西,就是这种菜。我现在可以闻一下试试吗?"
"等一等,"鹅儿请求说。"你先摘下一把菜,我们回到你的房里去,你把你
的钱和其他东西都收拾好,然后我们再试试这种菜的威力!"
他们就这样定了,回到小矮人的房间里,他紧张得连心跳的声音都听到了。他
把平时省下来的五六十个金币、几件衣服和几双鞋子打成一个包裹,然后说道:
"上天保佑,让我解脱精神上的这副重担吧。"说完,他把长鼻子伸进花心,使劲
地吸了一口香气。
突然,他浑身震动起来,各个关节发出噼噼啪啪的声音,他觉得他的头伸出了
肩膀,他又瞟了一下鼻子,发现鼻子越变越短,他的背和胸脯开始变平,腿也变长
了。
鹅儿看到这些变化,说不出的惊异。"哈!你多么高大,多么英俊啊!"她喊
道,"谢天谢地,你根本不是原先那副样子了!"雅各听了非常高兴,合拢双手祈
祷起来,但是,心中的欢乐并没有使他忘记该怎样感谢鹅儿咪咪。虽然他急切地想
去见父母,但出于感激之情,他克制了这种愿望,对鹅儿说:"我能重新得救,不
感谢你还能感谢谁呢?没有你,我绝对找不到这种菜,只好永远保持那副丑样子,
说不定还会死在刽子手的屠刀之下呢。我一定要好好地报答你的恩情。我一定要把
你带到你的父亲那儿,他精通各种魔法,很容易解除你身上的魔法,使你恢复原形。"
鹅儿高兴得流下了眼泪,接受了他的建议。雅各抱着鹅,顺利地走出了宫门,因为
没有人能够认出他来。他上路了,朝海滨走去,那儿是咪咪的家乡。
我还得讲一讲后来的情况:他们一路平安,到了咪咪的家乡。韦特博克解除了
女儿身上的魔法,赠给雅各许多
礼物,送他走了。他回到了家乡,他的父亲认出这
个漂亮的小伙子就是他们丢失的儿子,真是喜出望外。雅各变卖了韦特博克送给他
的礼物,用这些钱买了一家店铺,渐渐地富裕起来,过上了幸福的生活。
我还想交代一个情况:在雅各离开公爵的王宫后,那里发生了一场大动乱。第
二天,公爵正要兑现他的誓言:如果小矮人找不到那种菜,就要叫人砍下他的脑袋
;可是小矮人已经无影无踪了。侯爵硬说,公爵怕失掉自己最好的厨子,暗中把他
放走了;还指责公爵言而无信。因此,两位爵爷之间爆发了一场大战,这就是历史
上有名的"蔬菜战争"。他们打了好几仗,不过最后还是讲和了。为了庆祝和约的
签订,侯爵命令自己的厨师做了皇后馅饼,公爵美美地享了一次口福,因此,这个
和约就叫做"馅饼和约"。
微不足道的小事往往会掀起轩然大波。啊,老爷,这就是长鼻子矮人的故事。
法兰克的奴隶讲完故事后,阿里·巴奴酋长叫人把水果递给他和其他奴隶,让
他恢复精神。他一边吃,一边和朋友们交谈起来。可是,那几个由老人带进来的年
轻人,满口称赞酋长以及他的房子和室内的陈设。"说真的,"年轻的文书说,
"听故事消磨时间是最舒服不过的事了。我恨不得整天坐在这儿听故事,你瞧,盘
着双腿,一只手撑在
坐垫上,另一只手托在额头上,要是可以的话,手里拿着酋长
的大水烟筒,那多美啊,我看,就是在穆罕默德的花园里过的日子也不过如此。"
"你年纪轻轻,还能干活儿,说出这种没出息的话,不会是当真的。"老人说
道,"不过,我承认,一定有一种独特的魅力吸引人去听故事。我岁数这么大,快
满七十七岁了,虽然一辈子听了这么多故事,可是,只要街头坐着一个说书人,四
周围了一大群人,我见了也要挤上去听一会儿,并不感到难为情。是啊,这些故事
往往会使人着迷,在梦境中和这些人,和这些神奇的精灵、女妖,以及不是我们每
天能碰到的诸如此类的人生活在一起;以后,每当寂寞的时候,就有了充足的素材,
可以拿出来反复地讲,就像沙漠中的旅客带足了粮食那样。"
"这类故事原来有这种魅力,我还从来没有想到过。"另一个年轻人说,"不
过,我像你一样也有同样的感受。在我童年时代,每当我使性子的时候,一听故事,
就能安静下来。起初,不管讲什么故事,我都无所谓,只要有人讲,只要有听的,
我就心满意足了。就是那些寓言,我也常常听得很起劲,何况这些寓言都是有头脑
的人编出来的,是他们智慧的结晶。寓言中有狐狸和蠢乌鸦的故事,有狐狸和狼的
故事,还有许多狮子和其它动物的故事。我长大后,同别人的交往越来越多,那些
短故事已经不能满足我的需要,我想听长一点的故事,内容要涉及到形形色色的人
和他们离奇的命运。"
"是啊,那时的情景我也想起来了,"他的一个朋友打断了他的话,"是你使
我们产生了一种强烈的愿望,想听各种各样的故事。你的一个奴隶,好像一个从麦
加到麦地那去的驼夫,会讲许许多多的故事;每当他干完活儿,我们就把他叫到屋
前的草地上坐在我们身边,一个劲儿地缠着他讲故事,他讲了一个又一个,直到夜
里为止。"
"他给我们讲了一个神奇的故事,"文书接着说,"有一个古老而陌生的王国,
在那儿住着神灵和女妖,遍地是奇花异草,富丽堂皇的宫殿镶着红绿宝石,那些奴
隶像巨人一般高大,只要来回转动一只戒指,或者擦一下神灯,念上几句所罗门咒
语,他们马上就会出现,送来盛在金碗里的美味佳肴。我们听了,仿佛身不由己地
到了那个王国,同辛巴德①一起在海上历险,晚上同聪明而笃信宗教的哈隆·阿尔
·拉希德去散步,我们看到他的宰相张尔蕃,彼此好像很熟悉。总之,我们生活在
故事王国里,一切是那样活灵活现,就像夜里在梦中一样。我们觉得,夜晚是一天
中最美好的时刻了,因为夜里我们可以聚在草地上,听那个老奴隶给我们讲故事。
可是,老年人,请告诉我们,当时我们那样喜欢听故事,直到现在,我们还觉得没
有比这更好的娱乐,这到底是什么原因呢?"
①《一千零一夜》中的人物。
这时房间里起了一阵骚动,奴隶总管要大家注意听讲,因此老人未能回答他的
问题。
年轻人又可以听一个新的故事了,但他们同老人有趣的谈话被打断了,他们不
知道是该感到高兴呢,还是感到恼怒,然而,第二个奴隶已经站了起来,开始讲犹
太人阿布纳的故事。