如果你到自然博物馆或者海洋公园去参观,讲解员会指着儒艮和海牛对你说,这就是美人鱼,可是任何人都难以把眼前的动物与这个美丽的词汇联系起来。那么,儒艮和海牛又怎么会被人称为美人鱼的呢?
在人类历史的发展过程中,出现了许多幻想塑的动物,这些虚幻动物有的是以真实动物为雏形演变而成,还有的则是通过人想象虚构后,再与现实动物结合而来的。但无论哪一种情况,虚幻和现实之间总是相对应的,儒艮既然被人称为美人鱼,自有它与人类相似的地方。
中国古代的《山海经》中曾经提到过人鱼,H本的《和名抄》中也对人鱼作过描述,不过,迄今为止最为有名的人鱼可能就是荷马著名史诗《奥德赛》中的塞伦了。起初,塞伦是一个人面鸟身的怪物,到了中世纪以后,这个怪物长出了鱼尾,于是,塞伦变成了上半身是漂亮女性,当中有翅膀、鸟脚,腰部以下是鱼尾的动物。
第一个把儒艮与人鱼结合起来的是19世纪法国的博物学家库伏,他宣称“人鱼的真面目是儒艮”,于是,塞伦的名字就成了包括儒艮和海牛的海牛目动物的专用名词。
那么,儒艮和人类有哪些地方相像呢?首先是它有体毛,能够站立在海洋中;其次是儒艮的乳头位于前肢根部的地方,
也就是胸部的位置,当它们处于哺乳期时,会变得非常突出,与女人的双乳相似;第三是儒艮有2个外鼻孔,而且具备了关节,使它能灵活地运动前肢。凡此种种结构,就使人们想象在哺乳期到来时,儒艮手抱幼儿哺乳的场景。
现在,我们已经清楚了,虽然儒艮的外形与人类千差万别,但是,当它们从波涛汹涌的大海中探出半身时,朦胧中我们还是对它会有一种“贵妃出浴”的感觉,再经过文学家的渲染,动物学家的肯定,儒艮就有了“美人鱼”这样优美的名称了。